Main content
sustainability

Aesop 基金會

關於 Aesop 基金會

自成立以來,Aesop 始終將支持其營運所在的當地社區視為優先任務。從世界各地店舖的低調姿態,以至對公益合作夥伴的慈善捐贈──Aesop 一直都致力於為尚未被滿足的社會需求做出貢獻。

作為一間榮獲 B Corporation® (B 型共益企業)認證的公司,我們在社會責任、環境友善、企業透明度以及法律責任皆符合最高檢驗標準。而 Aesop 基金會又進一步擁抱我們作為全球公民的角色,致力於對人們與環境負責。

Aesop 基金會堅信,每一個被社會結構系統性排斥的群體都具備勇氣、能力和熱情,創造一個更美好的世界。作為這些群體的盟友,我們希望我們的行動與貢獻,能夠放大這些社群推動及領導社會變革的努力。對我們而言,以適當的方式展現支持,是一件極為重要的事。有鑑於此,我們將會以深思熟慮的方式,向多元化的機構組織提供支持。

 
 

一直以來,Aesop 基金會(The Aesop Foundation)致力於在我們所營運的社區中,創造真正有意義的正面影響。我們深知,全世界各地的社會及環境議題息息相關,這也是基金會持續拓展服務範圍的原因。

我們的方針

當今世界,依然充滿不平等,貧富差距極大。資源分配不均,不僅是氣候危機的根源,也讓其負面影響持續加劇。

Aesop 基金會的方針,旨在引領我們走向一個不同的未來,讓慷慨與公益的精神成為人類行動的指南,為所有人打造一個充滿安全、尊嚴與機會的美好世界。

Aesop 基金會承諾在 2030 年前捐出 4000 萬澳元。

自 2017 年以來,我們已捐出超過 1400 萬澳元,
其中 2023 年捐款達 260 萬澳元。

員工每年投入超過 20,000 小時進行志工服務。

自 2017 年以來,我們已與超過 60 家非營利公益組織合作。

為所有人打造的社會


為所有人打造的社會

培養包容力社群

在當今的世界,許多人都感到孤獨,或擔心自己無法融入。在齊心努力下,我們能共同創造一個更包容的社會,讓所有人都可以參與,感到被真正接納,並與彼此建立連結。

我們的目標:
兒童擁有接受教育的基礎能力
難民能夠感到被接納,並在新社區中安頓下來

我們目前的合作夥伴:
ASRC
Aukland City Mission
Breaking Barriers
Create
Pan Intercultural Arts
Refugee Community Kitchen
Luminary Bakery
Room to Read
Library for All
The Asia Foundation
Impact HK 同路舍
Let's Play Cambodia


宜居地球

宜居地球

氣候變遷,對人類和地球的未來,都構成了巨大的威脅,我們將採取實際行動,以更公平、更永續的方式,來與地球共處。

我們的目標:
確保原住民社群得到應有的承認,尊重他們作為大自然守護者的角色。
小農精油生產者採取積極行動,以應對及減緩氣候變遷。

我們目前的合作夥伴:
Karrkad Kanjdji Trust
Photographers without Borders
Landesa
Rebuild By Design
Indigenous Climate Action


守護安全

維護人們遠離傷害

每年,全球數百萬人遭遇自然災害、戰爭以及家庭暴力。我們希冀共同努力,創造一個更安全的世界,讓每一個人都受到重視、免受傷害,享受長久且健康的生活。

我們的目標:
保護婦女和兒童免受暴力侵害。
提供緊急醫療服務,在危機時刻拯救生命。
促進、保護人權與自由。

我們目前的合作夥伴:
Red Cross New Zealand 紐西蘭紅十字會
All Out
Médecins Sans Frontières 無國界醫生
War Child
ACLU 美國公民自由聯盟
MSI Reproductive Choices
Everyone’s Invited

我們的資助對象及方法

Aesop 基金會秉持以信任為基礎的慈善理念,並致力於以無限制的資助方式,長期支持我們的合作夥伴──這些公益受贈對象可以自由決定如何使用獲得的資金。

我們特意將 Aesop 基金會的組織結構保持精簡,以便最大化地提供資源與支持給合作夥伴。

由於申請資助需要時間和精力,基金會目前無法接受未經邀請的申請。對於受邀申請的夥伴,在審核過程中,我們始終盡可能保持高效率及透明度。

Aesop 基金會將 80% 的預算分配給多年的長期合作夥伴,而 20% 的預算則是用於一次性的迫切社會及環境議題。

我們的資助對象及方法

Aesop 基金會秉持以信任為基礎的慈善理念,並致力於以無限制的資助方式,長期支持我們的合作夥伴──這些公益受贈對象可以自由決定如何使用獲得的資金。

我們特意將 Aesop 基金會的組織結構保持精簡,以便最大化地提供資源與支持給合作夥伴。

由於申請資助需要時間和精力,基金會目前無法接受未經邀請的申請。對於受邀申請的夥伴,在審核過程中,我們始終盡可能保持高效率及透明度。

Aesop 基金會將 80% 的預算分配給多年的長期合作夥伴,而 20% 的預算則是用於一次性的迫切社會及環境議題。


20%

迫切議題贈款:

50,000 - 150,000 澳元

一次性資助


80%

合作夥伴贈款:

每年50,000 - 250,000澳元

承諾資助 1 - 5 年

Aesop 基金會相信建基於信任的慈善事業,並致力尋求在多年內為合作夥伴提供不受限制的贈款—這意味著這些合作夥伴可以自由決定如何使用這筆款項。

Aesop 基金會有意識地將其組織結構最小化,以最大限度地為合作夥伴提供資源。因此,Aesop 基金會目前無法接受主動申請。

由於申請贈款需要花費時間和精力,因此,在這個過程中,針對受邀的申請者,Aesop 基金會始終盡可能保持高效率及透明度。

 
 

Aesop 基金會相信建基於信任的慈善事業,並致力尋求在多年內為合作夥伴提供不受限制的贈款—這意味著這些合作夥伴可以自由決定如何使用這筆款項。

Aesop 基金會有意識地將其組織結構最小化,以最大限度地為合作夥伴提供資源。因此,Aesop 基金會目前無法接受主動申請。

由於申請贈款需要花費時間和精力,因此,在這個過程中,針對受邀的申請者,Aesop 基金會始終盡可能保持高效率及透明度。

我們的其他支持管道

超越金錢

在可能的情況下,Aesop 基金會能夠將受資助者與其他資助者聯繫起來,並為無法獲得專業籌款資助的小型組織提供資源。

產品捐贈

每一間 Aesop 店舖都能以贈送產品的方式,來支持當地社區的慈善組織。除此之外,也可以透過 Aesop 基金會,向慈善合作夥伴捐贈額外的產品。

配對捐贈

Aesop 有一個對所有員工開放的等額捐贈計畫。凡捐贈給任何經註冊慈善機構的每一元,都將由企業進行相應的等額捐款。

志工服務

一直以來,Aesop 始終希望能提供超越金錢的支持,並培養真摯的長期夥伴關係。我們鼓勵所有 Aesop 員工花 1% 的工作時間,為當地的組織進行志願志工服務。

員工參與

Aesop 基金會體現了 Aesop 的價值觀,並由各區員工所帶領的慈善委員會所支持。除此之外,Aesop 基金會同時也會與 Aesop員工代表小組(Employee Resource Groups)合作。目前有三個員工代表小組,重點關注不同的議題:女性與其盟友;種族、族裔和文化;以及 LGBTQIA+ 權利。

 
 

我們的其他支持管道

金錢以外的援助

Aesop 基金會將協助受助方聯繫其他資助機構,並為無法獲得專業籌款支持的小型組織提供資源。

產品捐贈

每一間 Aesop 店舖都能自主以捐贈產品方式,來支持在地的慈善公益組織。除此之外,也可以透過 Aesop 基金會,向慈善合作夥伴捐贈更多產品。

匹配捐贈

Aesop 提供一個對所有員工開放的匹配捐贈制度計畫。只要我們的員工向任一符合條件的公益機構進行捐款,Aesop 基金會都會以 1 比 1 追加匹配,讓善意產生雙倍的影響力。

志工服務

一直以來,Aesop 始終希望能提供超越金錢的支持,並培養真摯的長期夥伴關係。我們鼓勵所有 Aesop 員工花 1% 的工作時間,參與當地的志工服務。

員工參與

Aesop 基金會體現了 Aesop 的價值觀,並由各地區員工所組成、帶領的慈善委員會(Philanthropy Committees)支持。除此之外,Aesop 基金會也會與 Aesop 的職員代表小組(Employee Resource Groups)合作。目前有四個小組,分別關注:女性與其盟友;種族;族裔與文化;身心障礙、神經多樣性與心理健康問題;以及 LGBTQIA+ 權益。

我們的組織架構

Aesop 基金會董事會

Catherine O'Dea ─ SAPMENA 總經理
Sarah Jackson ─ 人力資源總經理
Ryad Djellas ─ 歐洲區域總經理

Aesop 基金會團隊

Jules Chalmers ─ 社會影響力總監
Tracey Mallinson ─ 慈善專家

 
 

我們的組織架構

Aesop 基金會董事會

Catherine O'Dea ─ SAPMENA 總經理
Sarah Jackson ─ 人力資源總經理
Ryad Djellas ─ 歐洲區域總經理

Aesop 基金會團隊

Jules Chalmers ─ 社會影響力總監
Tracey Mallinson ─ 慈善專家

常見問答

 
 

常見問答

 

‘We are what we are, the spirit afterwards, but first the
touch.’

Charlotte Mew

 
 
裝置方向
為了獲得最好的閱讀體驗,請轉置您的裝置